Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

Seitensprache Seitensprache:

Małgorzata Sęk

Übersetzer

“Rzetelnie i czytelnie”

Handy:
(+48) 0602 100 191

Adresse:
Kraków [Małopolskie]
Polen Polen

Durchschnittsnote: Note: 3.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »

Sprachen

Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Übersetzung: 13.3 USD
Korrektur: 6.7 USD
Berufserfahrung in Jahren: 7
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Untertitel / Recruitment
Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Übersetzung: 15.5 USD
Korrektur: 6.7 USD
Berufserfahrung in Jahren: 7
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Recruitment
Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Übersetzung: 20.0 USD
Korrektur: 8.9 USD
Berufserfahrung in Jahren: 4
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Recruitment
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Architektur • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Bauwesen • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Jura (allgemein) • Rechtswesen: Verträge

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Ingenieurswesen: (allgemein) • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Maschinen/Werkzeuge • Medizin (allgemein) • Immobilien • Rechtswesen: Patente/Autorenrechte/Markenrecht • Industrie und Technik (allgemein) • Kunst/Handwerk/Malerei • Reisen & Touristik • Europäische Union


O mnie

Tłumacz języka francuskiego

Wykształcenie i kwalifikacje

1. kurs tłumaczenie uwierzytelnione j. francuski -Uniwersytet Jagielloński
2. kurs j. francuski dla prawników Uniwersytet Jagielloński
3.Podyplomowe Studia dla Tłumaczy- Uniwersytet Jagielloński w Krakowie (sekcja francusko-angielska- tłumaczenie pisemne)
4. Uniwersytet Śląski, Filologia Romańska, Literatura

Doświadczenie


7 lat doświadczenia w wykonywaniu tłumaczeń z j.francuskiego na j.polski i z j.polskiego na j.francuski

Moje Oprogramowanie

Déjà vu

Inne

Członek Polskiego Towarzystwa Tłumaczy TEPIS

Opinions

I recommend this taductrice for his availability, his speed and the exactitude of his work.
Note: 3
tourneur patrick 0674984014
2007-02-18
Note: 0
GlobTra member since: 2007-02-05


Übersetzung: Französisch-Polnisch | Übersetzung: Polnisch-Französisch | Übersetzung: Englisch-Französisch